Меня очень интересует что та или иная танцовщица хочет сказать своим танцем. Иногда это очевидно, богатая актерская игра... Но если танец наполнен восточными жестами, значение которых не всегда очевидно... Предлагаю открыть такую темку, чтобы можно было посмотреть расшифровку арабских жестов. Начнем...
Два сомкнутых пальца прикасаются к губам, ушам, сердцу. Это означает: Мои губы говорят, как я тебя люблю!
Ладони развернуты лицом к себе. Они направлены в сторону любимого человека, затем разворачиваются к нему «лицом». Делается с легким поклоном. Это означает благодарность за что-либо.
Ладони, расположенные «лицом к себе» на уровне уха, разворачиваются в противоположную сторону - этим жестом женщина выражает желание близости с любимым. Этот жест тоже надо очччень аккуратно использовать...
Большой круг, например, если он выполняется задом к зрителю, означает, что девушка готова к продолжению банкета
Характерный для халиджи жест (запястья касаются друг друга, так чтобы ладони смотрели друг на друга), если он делается в направлении конкретного человека, тоже означает что-то вроде признания в нежных чувствах, и вообще предложения вступить в любовный союз.
Если танцовщица протягивает к мужчине кисть руки и загибает пальцы по очереди, начиная с мизинца, то это приглашение к сексу
Арабский жест "ОК" - не американский кружочек, а потряхивание кистью. Этот жест означает "нар" по-арабски - пламя, огонь, а также хорошо, красиво.
Жест, сначала руку вверх, но не совсем вертикально, а потом на уровне чуть ниже плеч протянуть к зрителю: Подарю тебе звезду с неба
Ещё забавный жест "адраб" - "бить" - плотно сжать средний и большой пальцы и тряхнуть кистью так, чтоб расслабленый указательный шлёпнулся с хлопком на средний. Этот жест значит "побъю", "меня побют" и всё в том духе.
Протянуть правую руку ладонью вверх или ладонью от себя (какбы помахать) к зрителю и легко каснуться ею груди "где сердце" Это знак "ты мне дорог". Хотя в жизни арабские женщины этот жест избегают - слишком вульгарный